|
A. Se scriu cu initiala majuscula
denumirile organelor si organizatiilor nationale si internationale, precum si ale institutiilor (cu exceptia cuvintelor de legatura)
Ex.: Comisia Europeana, Parlamentul European, Asociatia Europeana a Liberului Schimb,
Organizatia pentru Securitate si Cooperare in Europa
primul cuvant din titlul complet al actelor comunitare
Ex.: Decizia Consiliului din 25 iunie 1996 privind punerea in aplicare a unui program de actiune comunitar de consolidare a competitivitatii industriei europene (96/413/CE)
primul cuvant din denumirile documentelor de importanta nationala si internationala
Ex.: Programul national de aderare a Romaniei la Uniunea Europeana
titlul scurt al actelor comunitare
Ex.: Regulamentul (CE) nr. 2921/95 al Comisiei
Decizia 90/267/CEE a Consiliului
Directiva 79/581/CEE a Consiliului
Pentru mai multe detalii privind titlul actelor comunitare, a se vedea subcapitolul 5.1.1. din Ghidul Stilistic de traducere in Limba Romana, editat de Institutul European din Romania.
denumiri de titluri oficiale si onorifice
Ex.: Inaltul Comisar pentru Refugiati al Organizatiei Natiunilor Unite
numele geografice si teritorial-administrative (cu exceptia cuvintelor de legatura)
Ex.: Regatul Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord, Marele Ducat al Luxemburgului
denumirile sarbatorilor legale
Ex.: 1 Decembrie, 24 Ianuarie, 9 Mai
acronimele formate din mai mult de cinci litere, precum si acronimele care au devenit substantive proprii (indiferent de numarul de litere din care sunt formate)
Ex.: Cenelec, Comett, Tempus, Phare
B. Se scriu cu initiala minuscula
denumirile functiilor de stat, politice si militare
Ex.: deputat, ministru, presedinte, secretar
numele lunilor anului si ale zilelor saptamanii
Ex.: martie, miercuri
numele de popoare
Ex.: englez, francez, roman
stat membru (atat la singular, cat si la plural)
Ex.: Prezenta directiva se adreseaza statelor membre
Majoritatea termenilor comunitari ce se refera la concepte care nu au organizare proprie si la documente in sens generic, cu exceptia cazului in care se indica titlul exact al organismului sau actului respectiv.
Ex.: acord, act de aderare, birou, carte alba, carte verde, clasificare, comitet, comisie, consiliu, conferinta, decizie, directiva, grup, institutie, intalnire la nivel inalt, nomenclatura, pact, program, provincie, recomandare, regulament etc.
se foloseste a in interiorul cuvantului
Ex.: hotarare, cand
se scrie cu i la inceputul sau la sfarsitul cuvantului
Ex.: inceput, a hotari
in cazul derivarii cu prefixe, se scrie cu i (litera initiala in cuvantul-radacina)
Ex.: innoire/reinnoire
infiintare/reinfiintare
inteles/neinteles
In limba romana, in abrevierea literala cu majuscule se pune punct dupa fiecare litera. Cum insa textele comunitare contin un numar mare de abrevieri, iar cele mai multe dintre acestea au devenit atat de uzuale incat sunt folosite asemenea unor substantive, am adoptat si noi modelul limbilor comunitare, care scriu abrevierile fara punct. Aceasta optiune a avut-o si limba franceza: in Tratatul de la Roma din 1957 abrevierile sunt scrise cu punct pentru ca ulterior si in documentele in limba franceza, abrevierile sa se scrie fara punct.
Ex.: UE Uniunea Europeana
CEE Comunitatea Economica Europeana
OSCE Organizatia pentru Securitate si Cooperare in Europa
BERD Banca Europeana pentru Reconstructie si Dezvoltare
PESC Politica externa si de securitate comuna
JO Jurnalul Oficial
Abrevierile nu deriva in mod necesar din denumirea dintr-o anumita limba. Pentru unele denumiri, fiecare limba comunitara are propria sa abreviere, in timp ce, pentru altele, s-a impus abrevierea dintr-una din limbi (in special din limbile engleza sau franceza).
Ex.: EN European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)
FR Fonds européen d'orientation et garantie agricole (FEOGA)
DE Europäischer Aussrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL)
RO Fondul European de Orientare si Garantare Agricola (FEOGA
EN European Committee for Standardisation (CEN)
FR Comité européen de normalisation (CEN
DE Europäisches Komitee für Normung (CEN)
RO Comitetul European pentru Standardizare (CEN
Abrevierea substantivului numar este nr., cea a substantivului pagina este p., la singular, si pp., la plural.
Ex.: EN Commission Regulation (CE) No 1452/2000
RO Regulamentul (CE) nr. 1452/2000 al Comisiei
EN Official Journal L 307, 13/12/1993 p. 18
RO Jurnalul Oficial L 307, 13.12.1993, p. 18
EN Official Journal L 348, 28/11/1992 p. 0009 - 0024
RO Jurnalul Oficial L 348, 28.11.1992, pp. 0009 - 0024
In majoritatea limbilor oficiale in care se redacteaza legislatia comunitara, subdiviziunile actelor normative nu se abreviaza.
Ex.: EN Article 1
FR Article premier
DE Artikel 1
In redactarea actelor legislative romanesti, pentru unele subdiviziuni ale actelor normative exista abrevieri deja consacrate, care totusi nu se vor utiliza in versiunea in limba romana a actelor comunitare pentru trimiterile cuprinse in textul actului.
Ex.: articol = art.
alineat = alin.
litera = lit.
punct = pct.
In legislatia primara si secundara de drept comunitar se folosesc denumirile neabreviate ale subdiviziunilor.
Ex.: Statele membre adopta dispozitiile necesare pentru a asigura protectia diplomatica si consulara a cetatenilor Uniunii in tari terte, asa cum se prevede in articolul I-10 alineatul (2) litera (c).
Acronimul este cuvantul format din litera sau literele initiale ale fiecareia dintre partile succesive sau importante ale unui termen compus. In acronime nu se foloseste punctul
Ex.: Phare, Europol, Eureka