|
FORMULARI STANDARD IN ACTELE COMUNITARE
Expresiile prezentate in acest subcapitol apar frecvent in acquis-ul comunitar sau in legatura cu acesta, de aceea, traducerea lor trebuie sa fie unitara.
In tabelul de mai jos prezentam o serie de expresii frecvent intalnite in legislatia comunitara primara si secundara.
EN
FR
DE
RO
acceding country
État adhérent
beitretender Staat
stat aderent
accession country, accession state
pays en voie d'adhésion
Beitrittsland
stat in curs de aderare
amended by
modifié par
geändert durch
modificat de
applicant country
État demandeur
antragstellender Staat
tara solicitanta
as last amended by
modifié en dernier lieu
(zuletzt) geändert durch
modificat ultima data de
associated country
pays associé
assoziiertes Land
tara asociata
by way of derogation from
en dérogation à
abweichend von
prin derogare de la
candidate country,
candidate state
pays candidat
Bewerberland, beitrittswilliges Land
tara candidata
stat candidat
codification,
legislative consolidation
codification
Kodifikation,
Kodifizierung
codificare
completed by,
supplemented by
complété par
ergänzt durch
completat de
consolidation
consolidation
Konsolidierung
consolidare
direct effect,
direct applicability
applicabilité directe,
applicabilité immédiate
unmittelbare Anwendbarkeit,
sofortige Wirkung
efect direct ,
aplicabilitate directa,
aplicabilitate imediata
enlargement
élargissement
Erweiterung
extindere
enshrined in the Treaty
consacré dans le traité
im Vertrag festgeschrieben
consacrat in tratat
entry into force
entrée en vigueur
Inkrafttreten
intrare in vigoare
equality
égalité
Gleichheit
egalitate
for the purposes of
aux fins de
im Sinne
in sensul
freedom, democracy and respect for human rights and fundamental freedoms
liberté, démocratie et respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales
Freiheit, Demokratie und Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten
libertate, democratie, respectarea drepturilor omului si libertatilor fundamentale
implemented by
mis-en-ouvre par
durchgeführt durch
pus in aplicare de
in witness thereof,
en foi de quoi,
zu Urkund dessen,
drept care,
incorporated by
repris par
übernommen durch
incorporat in
law of the case
l'autorité de la chose jugée
Rechtskraft der beurteilen Sache
autoritatea de lucru judecat
laws, regulations and administrative provisions
dispositions l gislatives, réglementaires et administratives
Rechts- und Verwaltungsvorschriften
acte cu putere de lege si acte administrative
legal certainty
sécurité juridique
Rechtssicherheit
certitudine juridica
legislative alignment
mise à niveau des législations
Angleichung der Rechtsvorschriften, Rechtsangleichung
aliniere legislativa
legislative approximation
rapprochement législatif
Annäherung der Rechtsvorschriften
apropiere legislativa
legislative harmonisation
harmonisation législative
Harmonisierung der Rechtsvorschriften, Abstimmung der Rechtsvorschriften
armonizare legislativa
Member State
État membre
Mitgliedstaat
stat membru
national law,
national provisions
droit interne, dispositions nationales
innerstaatliche (Rechts-) Vorschriften, innerstaatliche Bestimmungen
drept intern, legislatie nationala, dispozitii de drept intern
national laws/legislation and practice
législations et pratiques nationales
einzelstaatliche Rechtsvorschriften
legislatie si practica nationala
non-discrimination
non-discrimination
Nichtdiskriminierung
nediscriminare
non-member country
pays non membre
Nichtmitgliedland
tara nemembra
notwithstanding
nonobstant
ungeachtet
fara a aduce atingere;
sub rezerva
proportionality rule
principe de proportionnalité
Grundsatz der Verhältnismässigkeit
principiul proportionalitatii
publication
publication
Veröffentlichung
publicare
recast,
recasting
refonte
Neufassung
reformare
repealed by
abrogé par
aufgehoben durch
abrogat de
review
réexamen
Überprüfung
revizuire
rule of Community law
principe de la primauté du droit communautaire
Grundsatz des Vorrangs des Gemeinschaftsrechts
principiul suprematiei dreptului comunitar
rules and regulations[1]
réglementations
Regelungen
norme[a1]
solidarity
solidarité
Solidarität
solidaritate
subject to
sous réserve de
vorbehaltlich
sub rezerva
subsidiarity
subsidiarité
Subsidiarität
subsidiaritate
texts of provisions of national law
le texte des dispositions de droit interne
Wortlaut der innerstaatlichen Rechtsvorschriften
textul dispozitiilor de drept intern
third country
pays tiers
Drittland
tara terta
transposition
transposition
Umsetzung
transpunere
without prejudice to
sans préjudice de
unbeschadet
fara a aduce atingere
Mentionam ca, in traducerea jurisprudentei, trebuie avute in vedere atat versiunea autentica, redactata in limba cauzei, cat si versiunea in limba franceza, limba de deliberare.
FR
EN
RO
acte attaqué
contested measure
actul atacat
affaire
case
cauza
argumentation appuyée en substance
this argument is supported in substance
argumentatie sustinuta pe fond
arrêt
judgment
hotarare
arrêt de renvoi
judgment for/of reference
hotarare de trimitere
assistance judiciaire
legal aid
asistenta judiciara
audience publique
public hearing
sedinta publica
avis de l'avocat général
opinion of the Advocate General
avizul avocatului general
avis motivé
reasoned opinion
aviz motivat
avocat général
Advocate-General
avocat general
casser une décision
to quash a decision
a casa o decizie
clause d'ouverture
saving clause
dispozitie de exceptie
décision de renvoi
decision for/of reference
decizie de trimitere
délibéré
deliberation
deliberare
deni de justice
denial of justice
denegare de dreptate
des actes susceptibles de recours en annulation
measures challangeable by way of an action for annulment
acte susceptibile de o actiune in anulare
dispositif
operative part
dispozitiv
dommages et intérêts (dommages-intérêts)
damages; damages and interest
daune-interese
duplique (mémoire en duplique)
rejoinder
duplica
éléments de droit
matters of law
elementele de drept
en droit
in law
in drept
en fait
facts / in fact
in fapt
être soumis au contrôle juridictionnel exercé par la Cour
to be subject to judicial review by the Court
a fi supus controlului judiciar exercitat de Curte
faire échec aux droits de la directive
to defeat (the rights); to operate against; to thwart the effects of the directive
a face inaplicabil; a anula efectele directivei
faire état
to refer
a face trimitere
faire valoir
to claim
to display
to enforce
a invoca;
a valorifica;
a pune in evidenta,
a sublinia;
a argumenta, a sustine.
forclusion
(claim barred by) lapse of time
decadere
former un recours en annulation contre
to bring an action for annulment against
a introduce o actiune in anulare impotriva
fouille
searching
perchezitie
frais exposés
costs incurred
cheltuieli efectuate
(le) greffe
Court register; registry
grefa
greffier
Registrar
grefier
huissier (de justice)
bailiff
executor judecatoresc
il manque de base en droit
it has no legal foundation
nu are temei legal
infliger le paiement d'une somme forfaitaire ou d'une astreinte
to impose a fixed or a periodic financial penalty
a impune plata unei sume forfetare sau a unor daune cominatorii
instruction
inquiry, enquiry, investigation, fact-finding
dupa caz:
cercetare judecatoreasca ancheta (penala, statistica, in domeniul concurentei etc.)
investigatie
stabilire a faptelor (organ de procedura de
introduire un mémoire en défense
to lodge a defence
a depune o intampinare
irrecevable (le recours est.)
inadmissible (action)
inadmisibil
juge rapporteur
Judge-Rapporteur
judecator raportor
juridiction nationale
national court
organ jurisdictional de drept intern, organ national de jurisdictie; instanta nationala
juriste
legal expert
jurist
la Cour statuera définitivement
the Court will give a final decision
Curtea va pronunta o hotarare definitiva
la jurisprudence constante de la Cour
the well-established case-law of the Court
jurisprudenta constanta a Curtii
langue de la procédure
language of the case
limba de procedura
langue des délibérés
language of consultation
limba deliberarilor, limba de deliberare
Les frais exposés par les gouvernements de. et par la Commission des Communautés européennes, qui ont soumis des observations à la Cour, ne peuvent faire l'objet d'un remboursement. La procédure revêtant, à l'égard des parties au principal, le caractère d'un incident soulevé devant la juridiction nationale, il appartient à celle-ci de statuer sur les dépens.
The costs incurred by the governments . and the Commission of the European Communities, which have submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, in so far as the parties to the main proceedings are concerned, in the nature of a step in the proceedings pending before the national tribunal, the decision on costs is a matter for that tribunal.
Cheltuielile efectuate de catre guvernele . , precum si de catre Comisia Comunitatilor Europene, care au prezentat observatii Curtii, nu pot face obiectul unei rambursari. Intrucat procedura are, in raport cu partile din cauza de fond, un caracter incidental in raport cu procedura judiciara interna, este de competenta acesteia sa se pronunte cu privire la cheltuielile de judecata.
manquement
failure to fulfil (its obligations)
neindeplinirea (obligatiilor)
mesures d'instruction
measures of inquiry
administrarea probelor
moyen d'irrecevabilité
plea of inadmissibility
motiv de inadmisibilitate
ordonnance de référé
interlocutory order
ordonanta presedintiala
ordonnance de renvoi
order for reference
ordonanta de trimitere
ordre du jour
agenda
ordinea de zi
par ces motifs
on those grounds
pentru aceste motive
partie défenderesse; défendeur
defendant
parat
partie requérante; requérant
plaintiff; applicant
reclamant
personne morale
legal person
persoana juridica
personne physique
natural person
persoana fizica
point
paragraph
considerent
preuve irréfragable
conclusive evidence
proba irefragabila, de netagaduit
procédure accélérée
expedited procedure
procedura de urgenta
procédure d'infraction
infringement procedure
procedura privind incalcarea dreptului comunitar
procédure d'ordonnance par voie motivée
reasoned order
ordonanta motivata
procedure écrite
written procedure
procedura/faza scrisa
procedure orale
oral procedure
procedura/faza orala
procédure préalable
preliminary procedure
procedura prealabila/preliminara
procureur
public prosecutor
procuror
qualité pour agir
capacity to pursue the proceedings
calitate procesuala
question préjudicielle; question posée à titre préjudiciel
question referred for a preliminary ruling
intrebare preliminara
rapport d'audience
Report for the Hearing
raportul cauzei
recevabilité du recours
admissibility of the action
admisibilitatea actiunii
recours
action
actiune
recours en indemnité
action for compensation
actiune in despagubiri
recours introduit sur le fondement de l'article X
action brought under Article X
actiune introdusa in temeiul art. X
référendaire
asistent
asistent
réplique
reply
replica
requérante au principal
plaintiff in the main action
reclamanta in actiunea principala
requête
application
cerere
role d'audience
cause list
lista cauzelor, rolul cauzelor
saisine de la Cour
initiation of proceedings before the Court
sesizarea Curtii
si le pourvoi est recevable et fondé
if the appeal is admissible and well founded
daca recursul este admisibil si intemeiat
statuer
to act
a hotari
sur le fond
substance of the cause
cu privire la fond
sur les dépenses
costs
cu privire la cheltuielile de judecata
teneur (des directives)
tenor (of directives)
continutul (directivelor)
tomber sous l'exception
to come within the exception
a intra sub incidenta (exceptiei)
toute partie qui succombe
the unsuccessful party
orice parte care cade in pretentii
voie de recours
legal remedy
cale de atac
Expresiile in limba latina care se intalnesc in actele comunitare (ex officio, bona fide, a posteriori, a priori, mutatis mutandis, de jure, de facto, pro rata, inter alia, ad valorem) nu se traduc in limba romana, dar se scriu cu italice.
Ex.: "norma tehnica" - specificatiile tehnice si alte cerinte, inclusiv normele administrative relevante, a caror respectare este obligatorie, de jure sau de facto, in cazul comercializarii sau a utilizarii intr-un stat membru sau intr-o parte semnificativa a acestuia, precum si actele cu putere de lege sau actele administrative ale statelor membre, cu exceptia celor prevazute la articolul 10, care interzic fabricarea, importul, comercializarea sau utilizarea unui produs.
11.
Bibliografie
Bibliografia de baza pentru redactarea si publicarea textelor din Jurnalului Oficial este urmatoarea:
(a)
pentru probleme de ortografie si chestiuni lingvistice:
Institutul European din Romania: Ghid stilistic de traducere in limba romana pentru uzul traducatorilor acquis‑ului comunitar, octombrie 2005.
Academia Romana, Institutul de Lingvistica "Iorgu Iordan - Al.Rosetti": Dictionarul ortografic, ortoepic si morfologic al limbii romane, Editura Univers Enciclopedic, 2005.
Academia Romana, Institutul de lingvistica "Iorgu Iordan": Indreptarul ortografic, ortoepic si de punctuatie, Editura Univers Enciclopedic, 2001.
Hotararea Adunarii generale a Academiei Romane privind revenirea la "a" si "sunt" in grafia limbii romane, Monitorul Oficial nr. 051/08.03.1993.
Hotarare privind unele masuri tranzitorii referitoare la ortografia limbii romane, Monitorul Oficial nr. 021/18.02.1992.
Gramatica limbii romane, Editura Academiei Republicii Socialiste Romania, Bucuresti, 1966.
Dictionarul explicativ al limbii romane, Editura Univers Enciclopedic, editia a II-a, 1998.
Acordul interinstitutional din 22 decembrie 1998 privind liniile directoare comune referitoare la calitatea redactarii legislatiei comunitare, JO C 073 din 17.3.1999, pp. 0001 - 0004.
(b)
pentru chestiuni legate de redactarea legislatiei:
Institutul European din Romania: Ghid stilistic de traducere in limba romana pentru uzul traducatorilor acquis‑ului comunitar, octombrie 2005.
Legea nr. 189/2004 pentru modificarea si completarea Legii nr. 24/2000 privind normele de tehnica legislativa pentru elaborarea actelor normative, Monitorul Oficial nr. 463/24.05.2004.
Legea nr. 24/2000 privind normele de tehnica legislativa pentru elaborarea actelor normative, Monitorul Oficial nr. 139/31.03.2000.
Comisia Europeana, Legislative Drafting. A Commission Manual, 2002 (http://www.cc.cec/sj/jurrev/rtl/en.pdf).
Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene: Manual of Precedents for Acts Established within the Council of the European Union, fourth edition, iulie 2002 (Consiliu).
Joint Practical Guide for the drafting of Community legislation (http://www.cc.cec/sj/jurrev/gpc/en.pdf).
Serviciile Juridice ale Parlamentului European, Consiliului Uniunii Europene si Comisiei Europene: Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions, Bruxelles, 2001.
Centrul de Coordonare si Revizie, Departamentul de compatibilitate cu legislatia comunitara, Guvernul Republicii Cehe: Pokyny pro překlad právních předpisů es, Praga, 2001.
Manolache, Octavian: Drept comunitar, Editura All Beck, ed. a IV-a, Bucuresti, 2003.
Ghevontian, Richard: Droit communautaire, Editions Dalloz, 2001.
(c)
pentru acronime si abrevieri:
Institutul european din Romania: Ghid stilistic de traducere in limba romana pentru uzul traducatorilor acquis‑ului comunitar, octombrie 2005.
European Communities Glossary (Consiliu).
- IATE (sistem de baze de date terminologice pentru colectarea, propagarea si administrarea comuna a terminologiei de catre institutii, agentii si alte organisme ale Uniunii Europene) (https://iate.eu-admin.net/iatenew/consultation/search/basic.jsp)
(d)
pentru verificarea titlurilor, continutului, a ultimelor modificari etc. ale actelor:
EUR-Lex (asigura accesul la legislatia europeana. [Printre altele, pot fi consultate si JO, tratatele, jurisprudenta si propunerile legislative (http://europa.eu.int/eur-lex/lex/)].
[a1]de clarificat vineri